Anton
2013-02-11 10:55:34 UTC
Minäpä kaivan esiin antiikkisen, lähettämättömäksi jääneen draftin kun
sattumalta törmäsin ja aihekin on edelleen yhtä ajankohtainen.
mitään jäljellä mitä pitää erillään.
teet! Täällä päin *on* kaksikielisiä päiväkoteja ja kaksikielisiä
kouluja! Vaan mitä *sä* mitään siitä tietäisit, tietenkään,
nurkkakuntainen sisämaan kaurahattu!
Vedä käteen håmå!
"Kaksikielinen koulu ei todennäköisesti kykene tarjoamaan sitä aidosti
vahvaa kieliympäristöä, joka koulun tulisi olla sekä ruotsinkielisille
että suomenkielisille lapsille – kullekin erikseen. Kaksikielisessä
koulussa 'pienempi' kieli jää väistämättä jalkoihin", Wallin kirjoitti."
Te kielinatsit!
Apartheid!
http://sfnet.fi/group.php?id=223557&newsgroup=sfnet.keskustelu.varaventtiili&sid=&bf=1
<snip>
Johnsmith ei tiedä mistä hän puhuu, sillä hän törmää kieliasioihin vain
lähinnä lööpeissä kun taas joillekin meistä ne on elettyä elämää ja
läsnä jokapäiväisessä arjessa. Tällä paikkakunnalla nimittäin toimii
sekä kouluja että päiväkoteja joissa suomen- ja ruotsinkieliset käyvät
yhdessä saman katon alla. Omissa luokissa/ryhmissä toki, mutta
yhteistäkin toimintaa on, päiväkodissa pidetään laulutuokioita joissa
lauletaan sekä suomen- että ruotsin kielellä. Koulussa muksut potkivat
palloa yhdessä. Paljoa pidemmälle tästä ei ole syytäkään
kaksikielisyyttä viedä (noh, kieliopinnot kyllä kannattaa aloittaa jo
aikaisemmin), sillä saadut kokemukset eivät tue niiden hyötyjä:
http://www.abounderrattelser.fi/news/2013/02/expert-tvasprakiga-skolor-forsvagar-minoritetsspraket.html
”– Kaksikieliset koulut eivät ole mikään yksiselitteisen hyvä ratkaisu
kielivähemmistöille, sanoo tohtori Fernand de Varennes haastattelussa
Åbo Underrättelse-lehdelle.” (Tässä kohtaa mies mainitsee kaksikieliset
koulut Kanadan New Brunswickissa, jotka johtivat ranskan kielen
näivettymiseen. Ne koulut on sittemmin lakkautettu.)
”Jos Suomessa lähdetään kaksikielisiin kouluihin, niin molempien
kieliryhmien täytyy tietää mitä he sellaisella ratkaisulla haluavat."
"Mikä on se ongelma joka tällä halutaan ratkaista? Eristäytyminen? Minun
käsitykseni on, että ruotsinkieliset Suomessa ovat kaksikielisiä kun
taas suomenkieliset ovat eristäytyneitä. Ponnistelut eristäytymisen
murtamiseksi pitää tapahtua suomenkielisellä taholla.”
Vähän voimakkaasti ilmaistu, mutta kyllä tuossa asiantynkää on.
sattumalta törmäsin ja aihekin on edelleen yhtä ajankohtainen.
Koska kielinatsipuolue vaatii kieliapartheidin.
Älä sinä huoli; kun peruSnatsipuolue saa haluamansa, niin tuskin on enäämitään jäljellä mitä pitää erillään.
Ei saa olla sekakielisiä päiväkoteja, kouluja,
Älä puhu paskaa! Toki kun sinä olet tietämätön ääliö, niin tottakai senteet! Täällä päin *on* kaksikielisiä päiväkoteja ja kaksikielisiä
kouluja! Vaan mitä *sä* mitään siitä tietäisit, tietenkään,
nurkkakuntainen sisämaan kaurahattu!
"Kaksikielinen koulu ei todennäköisesti kykene tarjoamaan sitä aidosti
vahvaa kieliympäristöä, joka koulun tulisi olla sekä ruotsinkielisille
että suomenkielisille lapsille – kullekin erikseen. Kaksikielisessä
koulussa 'pienempi' kieli jää väistämättä jalkoihin", Wallin kirjoitti."
Te kielinatsit!
Apartheid!
<snip>
Johnsmith ei tiedä mistä hän puhuu, sillä hän törmää kieliasioihin vain
lähinnä lööpeissä kun taas joillekin meistä ne on elettyä elämää ja
läsnä jokapäiväisessä arjessa. Tällä paikkakunnalla nimittäin toimii
sekä kouluja että päiväkoteja joissa suomen- ja ruotsinkieliset käyvät
yhdessä saman katon alla. Omissa luokissa/ryhmissä toki, mutta
yhteistäkin toimintaa on, päiväkodissa pidetään laulutuokioita joissa
lauletaan sekä suomen- että ruotsin kielellä. Koulussa muksut potkivat
palloa yhdessä. Paljoa pidemmälle tästä ei ole syytäkään
kaksikielisyyttä viedä (noh, kieliopinnot kyllä kannattaa aloittaa jo
aikaisemmin), sillä saadut kokemukset eivät tue niiden hyötyjä:
http://www.abounderrattelser.fi/news/2013/02/expert-tvasprakiga-skolor-forsvagar-minoritetsspraket.html
”– Kaksikieliset koulut eivät ole mikään yksiselitteisen hyvä ratkaisu
kielivähemmistöille, sanoo tohtori Fernand de Varennes haastattelussa
Åbo Underrättelse-lehdelle.” (Tässä kohtaa mies mainitsee kaksikieliset
koulut Kanadan New Brunswickissa, jotka johtivat ranskan kielen
näivettymiseen. Ne koulut on sittemmin lakkautettu.)
”Jos Suomessa lähdetään kaksikielisiin kouluihin, niin molempien
kieliryhmien täytyy tietää mitä he sellaisella ratkaisulla haluavat."
"Mikä on se ongelma joka tällä halutaan ratkaista? Eristäytyminen? Minun
käsitykseni on, että ruotsinkieliset Suomessa ovat kaksikielisiä kun
taas suomenkieliset ovat eristäytyneitä. Ponnistelut eristäytymisen
murtamiseksi pitää tapahtua suomenkielisellä taholla.”
Vähän voimakkaasti ilmaistu, mutta kyllä tuossa asiantynkää on.
--
Anton
Anton